2017的年菜就在網路上面輕鬆搞定吧~
現在預訂,搶85折優惠
https://goo.gl/k47PGr
一年又近尾聲,準備迎接新年,就想到又有好吃的年菜了(明明就自己愛吃阿)。
都怪美食太誘人,而且過年放假不吃年菜要幹嘛!
受不了了!上網逛看看,看看今年有什麼年菜好選擇。
聽朋友說,現在有很多網購年菜網站(或像是台北濱江年菜,17life,快車肉乾這類的)
在上面買年菜說不定又有折價,宅配到家又方便!
員林除夕圍爐上網種類應該也比較多,有折價的話不就又更棒(這樣就可以拿省下的錢買別的)
於是上網找,逛著逛著,不小心被這個年菜菜色的標題給吸引住了:
云禾 雲南泰國菜-在地風味
咦,這個好像很不錯耶!看起來好好吃唷!好心動阿~~
一不注意,年菜清單上又多了一樣了 (咦?)
超開心的,一直想要這個的說,二話不說就給他敗下去了啦云禾 雲南泰國菜-在地風味
美味年菜我來了,等我來撐服尼啊~(流口水流到口齒不清了)
看看云禾 雲南泰國菜-在地風味是什麼樣子的吧!
新年年菜
旺報【(陳明潔)】
愛樂企業家莊秀2017台中年菜有哪些欣是教育部音樂名詞審譯委員會委員,多年來為兩岸樂壇音樂名詞「統一譯名」而努力,至今有初步的成果。
莊秀欣表示:此次12篇文章中大都追擊譯名,故乃以《譯名再追擊》為書名。至今已過了22年頭,承蒙多位學者、專家認同他在樂壇的教育理念,使用統一譯名,才將該統一譯名工作往前再推一步,將西洋古典音樂之父Bach中文譯名為「巴赫」,不再使用「巴哈」。學者、專家有李炎、趙琴、杜黑、周敦仁、陳必揚、彭聖錦、蔣理容、徐景漢、陳功雄、連乙州、楊忠衡、陳幼君、趙靜瑜、何定照、陳國修、陳冠州、黃信麗、孫家璁、林伯杰、黃文範。即日起可來信免費索取書籍:台北市新生北路2段21巷4號2樓。
對了對了!在過年來臨之前還有一個年底前的大節日呢~~
年菜團購
別忘了聖誕節快到了啊,如果有另一半的,可別忘了小貼心一下
買個聖誕暖心小禮物送給親愛的他/她唷~!
祝福大家度過一個濃情蜜意的聖誕佳節唷
#NEWS_CONTENT_2#
9667755C53AEFCDA